La langue serbe / croate / bosniaque / monténégrin
Elle peut apparaître sous l’un ou l’autre de ces noms, ou sous son ancien nom de serbo-croate
Quoi qu’il en soit, il s’agit d’une langue pluricentrique parlée dans quatre pays des Balkans
Elle a de nombreuses particularités et autant de raisons de l’apprendre !
Mon enseignement repose sur principes fondamentaux
AjustementAdapter les cours aux besoins et aux souhaits des étudiants
Application
Rendre les leçons fonctionnelles dans la vie quotidienne
Création
Tous le matériel est conçu et fourni gratuitement par l’enseignant
Connaissez-vous votre niveau ?
Débutant
Si vous étuidez le serbo-croate pour la première fois, ce type de cours pourrait vous convenir
Intermédiaire
Si vous avez déjà de l’expérience dans l’apprentissage de la langue, envisagez les leçons de niveau intermédiaire
Advancé
Si vous vous sentez à l’aise pour communiquer, mais que vous souhaitez améliorer cetraines compétences, vous êtes probablement un apprenant advancé
La première leçon est gratuite !
À partir de la deuxième leçon, les prix suivants s’appliquent
50min - 20$
120min - 40$
Des prix dégressifs et des réductions sont disponible : N’hésitez pas à me contacter.
-
Composée de plus de 1000 îles et d’une cote de plus de 5800km, la Croatie offre un choix illimité de villes, de plages, de baies et de stations balnéaires. La ville de Pula est un joyau de l’architecture vénitienne et un excellent point d’accès à la région d’Istra et aux communautés bilingues croates-italiennes. Parmi les sites incontournables, citons le temple d’Auguste et l’arène romaine, où se déroule chaque année Festival du film de Pula. De plus, l’île de Korčula, lieu de naissance présumé de Marco Polo, est l’un des endroits les plus magiques de la Méditerranée. Avec son climat parfait, ses eaux bleu clair, ses citadelles et ses palmiers, Korčula est un rêve auquel vous voudrez revenir.
À l’intérieur des terres, les chutes d’eau de Plitvice sont considerées comme parmi les plus belles au monde. Si vous visitez la capital en l’hiver le marché de Noël de Zagreba été nominé comme la meilleur d’Europe pendant plusieurs années. La capital croate dispose d’une excellente offre artistique, avec notamment le Musée d’art contemporaine et la Galerie Klovićevi Dvori.
Learn more!
〰️
〰️
Learn more! 〰️ 〰️
Saviez-vous que la langue croate présent de nombreuses variantes régionales ?
Parmi les quatre pays où le serbo-croate est parlé, c’est en Croatie que la varieté régionale est la plus marquée. La configuration du pays, associée à differentes influences, entraîné d’importantes différences linguistiques.
Le dialect standard pour toutes les variantes de notre langue est appelé štokavica (nommé d’après la façon dont nous dison quoi - što / šta), main en Croatie, on trouve également des dialects appelés čakavica (ča?) et kajkavica (kaj?).
La čakavica est toujours activement parlée le long de la côte et se caractérise par de nombreux mots italiens. Si vous passez l’été en Croatie, il se peut que quelqu’un s’adresse à vous avec šora or šore (abréviation de signora/signore - Monsieur/Madame), vous offre un pjat (piatto - assiette), ou vous demande si votre kušin (cuscino - oreiller) est assez doux.
La kajkavica est parlé à Zagreb et dans ses environs, et cette partie de la Croatie a historicement subi l’influence culturelle allemande. Ce dialect étant en voie de disparition, la plupart des mots locaux sont démodés, mais vous aurez peut-être encore la chance d’entendre quelqu’un qu’il va chez un šnajder (Schneider - tailleur), ou d’échanger avec désinvolture umjetnost (art) pour Kunst.
Avez-vous entendu parler de Baščanska ploča ?
Baščanska ploča - Tablette de Baška - est le plus ancien monument épigraphique de la langue croate (et probablement du serbo-croate dans son ensemble). Il date du début des années 1100 et a été écrit en écriture glagolitique, dans la variante croate du vieux-slave. Il se trouvait sur l’île de Krk, jusqu’à ce qu’il soit découvert au XIXe siècle et transféré à l’Academie croate des sciences et des arts à Zagreb.
L’importance de la tablette à l’aune de l’histoire et de la langue croate, puisqu’il s’agit de la plus ancienne mention du peuple croate et du pays croate dans leur langue, mais c’est aussi un monument important pour l’écriture glagolitique.
L’écriture glagolitique est la plus ancienne des écritures Slaves (et avec le cyrillique, l’une des deux écritures slaves). Elle est l’œuvre des frères missionaires greques Cyrille and Méthode de Thessalonique. Elle a acquis une popularité et une importance particulière parmi les Croates, qui l’ont utilisée jusqu’à XIXe siècle. Le façon dont les lettres sont prononcées permet de lire un message inscrit.
Il y a beacoup des mots étrangers !
La région des Balkans est un carrefour des cultures. Des nombreuses cultures l’habitent, et bien d’autres encore l’ont habitée. Leur coexistence, leur passage et leur séjour sont évoqués par une multitude de mots d’origines diverses. Quelles que soitent les langues que vous parlez, cela vous aidera à apprendre le serbo-croate.
Turc
džezva (cezve), jastuk (yastık), čaršav (çarşaf), pamuk, čarapa (çorap), čelik (çelik), jogurt (yoğurt), dućan (dükkân), šećer (şeker), torba
Grec
period (περίοδος), helikopter (ελικόπτερο), demokratija (δημοϰρατία), energija (ενέργεια), biblioteka (βιβλιοθήκη), anđeo (aγγελος), ikona (εἰκών), harmonija (αρμονία), komedija (κωμωδία), tragedija (τραγωδία)
Hongrois
vašar (vásár), mačka (macska), gulaš (gulyás), varoš (város), soba (szoba), bunda, čizma (csizma), cipela (cipellő), hajduk (hajdu), lopov (lopó)
Français
ešarpa (echarpe), plafon (plafond), liker (liquer), žargon (jargon), volan (volant), garderoba (garde-robe), roman, žurnal (journal), butik (boutique), silueta (silhouette)
Anglais
internet, kompjuter (computer), sajt (site), vikend (weekend), miting (meeting), event, šoping (shopping), derbi (derby), fudbal (football), bekstejdž (backstage)
Allemand
flaša (Flasche), knedla (Knödel), šank (Schank), farba, (Farbe), šnajder (Schneider), gepek (Gepäk), šnicla (Schnitzel), kugla (Kugel), princ (Prinz), štimung (Stimmung)